Puppy Linux • Forum polskiej społeczności
Pomoc => Software => Wątek zaczęty przez: maxprzemo w Lipca 11, 2013, 18:46:14
-
Witam wszystkich użytkowników Puppy :) .
Jest to mój pierwszy post na tym forum i zarazem pierwszy linux jaki kiedykolwiek uruchomiłem ;)
Więc mam kilka pytań bo za bardzo nie ogarniam tego systemu po kilkunastu latach użytkowania windowsa :-\
- w jaki sposób połączyć komputer z siecią wifi ?
- czy jest język polski i jak go ustawić ?
- jak ściągnąć i zainstalować javę w systemie ?
- czy zadziała na tym systemie program typu http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=633246&page=572 (http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=633246&page=572)
Jeśli były już te pytania to przepraszam :'(
Mój Puppy to Puppy Slacko 5.5
-
Witam.
Spolszczenie.
http://distro.ibiblio.org/quirky/pet_packages-noarch/langpack_pl-20130524.pet
Kliknięcie powoduje rozpoczęcie instalacji, następnie Menu>Shutdown>RestartX i już masz (prawie) wszystko po polsku.
.
Java.
Pakiet sfs dla instalacji frugal:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/pet_packages-slacko14/jre-1-7.0-15.sfs
Pakiet pet dal instalacji full:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/pet_packages-slacko14/jre-1.7u15-i586.pet
.
Zalinkowaną aplikację pobrałem stąd:
https://codeload.github.com/dsixda/Android-Kitchen/zip/master
Do uruchomienia programu oprócz javy potrzebny będzie kompilator:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-5.5/devx_slacko_5.5.sfs
.
Połączenie z wifi uzyskujesz klikając na pulpicie ikonę 'połącz', następnie małą ikonkę obok napisu 'Przewodowy lub bezprzewodowy LAN' i wybierając odpowiednie opcje konfigurujesz swoje połączenie.
.
W razie problemów napisz jak masz zainstalowany system: full czy frugal.
-
Dzienki za podpowiedzi ;D
Za bardzo to nie wiem jaki mam system full czy frugal :o
Puppy zainstalowany mam na pendraiwie nie w pamięci komputera .
W opcjach wybrałem puppy universal installer i nim zainstalowałem system na pamięci flash usb jako administrator
Czyli jaką mam wersję ?
Javę pobrałem w wersji full ale nie za bardzo wiem jak sprawdzić czy wszystko się dobrze zainstalowało
chyba była jakaś komenda w terminalu na to ?
-
Nie ma dwóch wersji systemu, są dwa sposoby instalacji na dysku. Jeśli na penie to masz frugal.
.
Żeby zainstalować pakiet pet po prostu klikasz go i potwierdzasz że chcesz zainstalować. Żeby zainstalować pakiet sfs pobierasz go, następnie kopiujesz na pena i na tym penie klikasz go. System zapyta co chcesz robić, kliknij żeby zainstalować. Następnie restartujesz system.
.
Reasumując: pakiet spolszczeniowy instalujesz poprzez kliknięcie, natomiast javę(sfs) oraz kompilator najpierw pobierasz i kopiujesz na pendraka, następnie klikając instalujesz. Z kolei program Android-Kitchen pobierasz, kopiujesz na pendraka, klikasz na niego żeby rozpakować, uruchomi się archiwizer, zaznaczasz wszystkie i rozpakowujesz. Powstaje katalog o podobnej nazwie, wchodzisz do niego i uruchamiasz plik o nazwie 'menu'. Tylko że musisz uruchomić go z konsoli (tak mi się wydaje).
-
Jeśli już jest mowa o języku polskim, to czy jest możliwa obsługa polskich znaków bez zainstalowanego polskiego pakietu językowego?
-
Witam.
Bezpośrednio po uruchomieniu systemu z płyty oraz po pierwszym uruchomieniu z dysku pojawia się konfigurator pierwszego uruchomienia i należy wypełnić zgodnie z polskimi ustawieniami. Ta procedura spowoduje uruchomienie klawiatury pl. Ten konfigurator możesz uruchomić również później:
Menu > Settings > Quick Setup
W razie problemów napisz z którego Puppiego korzystasz.
-
Ustawiłem język polski na początku, ale jak w nazwie folderu były polskie znaki, to pisało, że to nie są poprawne znaki UTF-8 i nazwa była na czerwono (plus pytajniki zamiast polskich znaków). Korzystam z Precise 5.6.1, za niedługo przenoszę się na 5.7.
-
witek_w11 wielkie dzięki za pomoc przy konfiguracji puppy ;D . Romy na androida już działają w telefonie 8)
-
Ustawiłem język polski na początku, ale jak w nazwie folderu były polskie znaki, to pisało, że to nie są poprawne znaki UTF-8 i nazwa była na czerwono (plus pytajniki zamiast polskich znaków). Korzystam z Precise 5.6.1, za niedługo przenoszę się na 5.7.
Dziś walczyłem z Precise 5.7.1 (z linii "retro" dla kompów z mniejszą ilością RAM'u) i niestety były problemy, więc z backupa na drugiej partycji odtworzyłem 5.6.1 i nieprędko się skuszę na kolejne eksperymenty, bo szczeniaka używam do codziennej pracy. Barry Kauler wyszczególnił w changelogu wszystkie poprawki i 5.7.1 wyszedł mu bardzo fajnie --> bardziej dopracowany, bardzo ładna szata graficzna już na dzień dobry, porządniejsze wsparcie dla starych winmodemów, pupdd poprawiony itd. itp. Problem jednakże był dla mnie zbyt duży (w dodatku problem chyba niezawiniony przez Kaulera) --> PPM nie widzi w repo ubuntowym kilku bardzo istotnych paczek (Python, cześć QT), bo Canonical coś tam pozmieniał - w sumie to nawet widzi, ale na serwerach ich już nie ma. Przy próbie odświeżenia repozytoriów wywala mi komunikat, że nie ma niby miejsca na dysku wzgl. marudzi coś o braku uprawnień do zapisania nowej odświeżonej bazy danych pakietów (a u mnie 9 GB miejsca nadal jest). Po takim zabiegu repo multiverse albo universe (nie pamiętam dokładnie) jest spierniczone na amen i zaczyna się burdel i sajgon. Można to ręcznie rzeźbiąc jakoś pouzupełniać, ale i tak bzdury/kłopoty z tego wynikają, więc sobie podarowałem. Być może to jakiś lokalny problem tylko u mnie (tylko 256 MB RAM), ale wolę ostrzec i odradzić póki co przesiadkę na 5.7.1 (przynajmniej w wydaniu "retro", bo z nim się dziś zmagałem). W 5.6.1 instalując Anki też musiałem odświeżyć repo, bo Canonical zdążył coś poprzesuwać, ale tam problemu nie było.
-
Mam kolejne szczegóły. Polskie znaki są normalnie wyświetlane, jeśli nie zrobiło się osobistego pliku, nie trzeba nawet pakietu językowego. Zapisałem profil w .2fs i po następnym uruchomieniu (Precise 5.6.1 i 5.7 zwykłe) nazwy zaznaczone na czerwono. Więc to chyba jest wina UTF-8. W dokumentach tekstowych edytowanych w Windows na Notepadzie można użyć do kodowania Unicode lub UTF-8 (też Unicode), ale w tym drugim wszystkie polskie znaki znikają i akapity. To tyle, co na razie mogę przekazać, mam nadzieję, że szybko się z tym uporamy. Sprawdzę Precise 5.7.1, ale będzie raczej tak samo.
-
W Precise 5.7.1 to samo, trzeba chyba napisać do wydawcy tej dystrybucji.
-
Przyjrzałem się temu jeszcze raz. Problem występuje chyba tylko na styku Windows-Linux. Oba używają zwykle UTF-8, ale Linux LF, a Windows CRLF. To jest chyba przyczyna krzaczków i komunikatów o plikach i folderach na dysku. Nie mam pewności, ale w Geany na Puppy było coś takiego:
encoding: UTF-8 mode: Unix (LF)