Pokaż wiadomości

Ta sekcja pozwala Ci zobaczyć wszystkie wiadomości wysłane przez tego użytkownika. Zwróć uwagę, że możesz widzieć tylko wiadomości wysłane w działach do których masz aktualnie dostęp.


Wiadomości - robwoj44

Strony: 1 2 3 [4] 5 6 ... 8
46
wygooglowałem:-)
http://www.uni.edu/~prefect/devel/chkconfig/index.shtml
Jest tam plik źródłowy, skopiowałem, nadałem prawo wykonania, zapisałem i umieściłem na ubuntuone bo tu niestety nie można.

47
http://ubuntuone.com/18fltVcs68udzLgp6MeMl2
Tam jest chkconfig.

48
Wiem:-) ale lepiej po prostu wyjść do wiersza poleceń opcją menu. Wówczas nie będzie pytania o login lub hasło:-)

49
login root, password woofwoof

50
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 14, 2013, 12:34:18 »
Nowy langpack do testów:
http://ubuntuone.com/2Q654dNOoL4vcFJ5w7g52i
Plik i18n zawierający umiędzynarodowione skrypty (psync, sfsconvert, PupControl, Pudd, pwsget, fontwizard, pdvdrsab i inne) plus mtpaint i mhwaveedit, które w slacko nie są umiędzynarodowione:
http://ubuntuone.com/2cwNked3VoMLWyh1m5vTPa

Żeby zadziałał seamonkey w racy/wary, a firefox w slacko po polsku trzeba:
1. Wejść w Tools/Add-on wybrać zainstalowanie języka polskiego (jeśli jeszcze nie włączony).
2. Potem w Edit/Preferences/Appearance/User Interface Language wybrać język polski.
3. W firefoxie w about:config ustawić zmienną general.useragent.locale na pl-PL.

Wydaje się że obecnie każde puppy jest spolonizowane w ponad 95%:-)

51
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 08, 2013, 14:20:52 »
Nie chodzi o kontynuację, gdyż póki co wciąż uzupełniam to co jeszcze można. W tej chwili doszedłem do 200 plików tłumaczeń. 
Chodzi raczej o to że na pewne rzeczy trzeba będzie po prostu poczekać, a które powinny być zmienione na poziomie samego slacko - np pliki wykonywalne mtpaint, mhwaveedit, lokalizacja skryptów, które są już zlokalizowane. Już w tej chwili doszły tłumaczenia skryptów, które dopiero pojawią się w kolejnej wersji puppy w formie zlokalizowanej, a są już dostępne w narzędziu woof.
Co do samego slacko PL, to myślę że nie ma sensu, bo na czym to miałoby polegać, kilku zmianach, które mam nadzieję pojawią się w następnej wersji? Myślę że lepiej spokojnie poczekać, zwłaszcza że w międzyczasie powinny dojść lokalizacje pozostałych skryptów.

52
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 07, 2013, 21:10:30 »
Myślę że po prostu nie czyta wszystkiego na forum murgi w przeciwieństwie do Barrego Kaulera. Większość problemów jest tam opisana. Stąd dystrybucje Barrego są lepiej przystosowane do lokalizacji. W slacko jakby to nie było aż tak ważne, jakby korzystał on przy okazji, a szkoda.
Też nie chciałbym zbytnio ingerować w system, czy tworzyć kolejnej dystrybucji. Lepiej żeby to było odbywało się w samym puppy, zwłaszcza że są jeszcze inne wersje językowe. Generalnie jak napisał Barry langpack powinien być uniwersalny i chodzić w każdym puppy. Myślę że to właściwy kierunek. Sam miałem już mieszane uczucia zmieniając "z ręki" opis pulpitu w slacko, choć w sumie nie bardzo można było to inaczej spolonizować.

53
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 07, 2013, 13:19:59 »
Zasadniczo nic i tak już teraz jest. W dystrybucji mamy 20130403 podczas gdy nieoficjalny 20130503 o ile dobrze pamiętam. Większy problem to różnice pomiędzy puppy. Kiedyś było praktycznie jedno, a teraz mamy co najmniej 2 główne linie, jeśli nie 3...
Chyba nie można zmienić niestety tematu.

54
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 07, 2013, 12:34:05 »
Z gparted akurat już wszystko wiadomo. Startuje on poprzez gparted_shell, który w obecnej wersji nie będzie zgłaszał się po polsku choć jest przetłumaczony i mógłby zgłaszać się po polsku (jak zwykle trzeba by podmienić...). Brak "#" w tym pliku powodował że sam gparted zgłaszał się po angielsku, a uruchomiony bezpośrednio z konsoli po polsku.
Co do zasady nie wystarczy bowiem samo tłumaczenie - sam program wykonywalny musi pozwalać na polonizację. I tu właśnie wychodzą różnice pomiędzy wary/racy/precise a slacko. Dodatkowo slacko ma inny mechanizm zmiany nazw pulpitu którego nie mają pozostałe (full-minimal). Jest trochę tych różnic. Dodatkowo nie da rady ich zmienić w oficjalnym langpacku, chyba że w "nieoficjalnym". Swoją drogą jak sprawdzałem inne lanpacki to polski jest pod pewnymi względami najbardziej rozwinięty:-)
Nie wiem czy zostawić obecne rozwiązanie z firefoxem, czy przywrócić poprzednie?

55
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 06, 2013, 22:29:13 »
To co powinno się zmienić przy całkowicie świeżej instalacji i wrzuceniu zlokalizowanego pupcontrol to jego polonizacja, brak problemu z ustawieniami firefoxa, ale sam firefox po angielsku oraz powinno być pytanie o tlumaczenie wczesnych informacji rozruchu.
Teraz przeglądam jakie jeszcze są możliwosci tłumaczeń pozostałych programów i spróbuje zrobić to co można z opisywanych punktów.
Przy okazji odkryłem co powoduje brak PL w gparted (nie ma tego problemu w racy/wary) - mianowicie plik gparted_shell który jest w /usr/sbin w jednym z pierwszych wierszy ma export lang=c a powinien mieć #export lang=c i wówczas mamy pl w gparted. To też trudno poprawić w langpacku, gdyż ingeruje w program dystrybucji.

56
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 04, 2013, 22:36:48 »
Dzięki za testy. Poniżej odpowiadam w poszczególnych kwestiach.
Co do "wyczyszczenia" to najlepiej usunąć slackosave i przywrócić z pliku iso slacko initrd.gz

1. Sprawdziłem kwestię firefoxa i powinno być ok. Zresztą teraz w langpacku nie ma co na niego za bardzo włynąć.
Jedyny problem jak wcześniej pisałem że teraz bez kilku następnych kroków nie będzie odrazu PL w firefoxie.

2. Co do ustawień w TrayButons to się zgadza. Taki jest niestety mechanizm lokalizacji slacko.

3. Temat "Krzaków" już opisywałem. Nie ma możliwości zmiany bez ingerencji w system. Gdybym nawet zaingerował i tak będzie to usunięte w oficjalnym langpacku.

4. Brak możliwości wyboru wynika z tego że initrd.gz nie był wyczyszczony (to co napisałem na początku) i tym samym pozostał tam PL.

5. To akurat dokończę. Po prostu standardowy PuppyPin tego nie ma. Dopiszę i się pojawi "zapisz"

6. Żeby PupControl był po polsku trzeba go podmienić http://www.smokey01.com/radky/PupControl-INT-2.3.pet
 gparted - tu ciekawa sprawa bo startując gparted z terminala mamy go po polsku, przyjrzę się temu
PupClockSet - nie występuje standardowo w slacko, stąd nie oglądałem, teraz spojrzałem na jego stronę i chyba nie można go póki co spolszczyć
 w Utility - chyba tylko jeden program nie jest PL
.
7. Odpowiedź w punkcie 5
    Komunikat DeskSet - wiem że jest po angielsku, ale nie do wszystkich programów, komunikatów mam dostęp żeby móc przetłumaczyć. Może w następnym slacko będzie jeszcze więcej możliwości. Teraz oceniam na około 90%, co w porównaniu do tego co było rok temu jest bardzo dużym postępem. Pierwsze moje langpacki miały około 30 tłumaczeń, teraz jest prawie 200:-)

8. Tak zdecydowanie więcej jest w Pl.
   Choć PRINTER jest ANG, SounSetup - ANG,
  Nie do końca, gdyż kolejny krok po pierwszym wyskakującym oknie i oba będą po polsku.

9. Co do ROXa to wiem że są pojedyncze komunikaty po angielsku, spróbuję to uzupełnić bo nie ma tego dużo.
Zresztą i inne programy mają taką wadę. Chyba najgorzej pod tym względem wygląda gnumeric. No, ale część tłumaczeń biorę po prostu z tych programów, gdyż już ktoś je przetłumaczył (abiword, gnumeric, geany, mtpaint). Niestety nie zawsze są na bieżąco, stąd luki...

10. Opis ikon w trayu, przy połączeniach sieciowych to też wiem. Zresztą wywołane stamtąd ipinfo jest po polsku, wywołane to samo ipinfo z PupControl po angielsku.

11. Tray, mysza najechanie na wolne miejsce, komunikat w ANG. Tu akurat nie bardzo wiem gdzie, ale jak napisałem wyżej nie do wszystkich komunikatów mam dojście:-(

12. Zegar PKM (prawy klik myszy), tak też to wiem. Brak dojścia.

Tak zakres tłumaczeń jest coraz większy, ale nie do wszystkich jest dojście, stąd póki co niektórych brakuje. Np Pdvdrsab, Gpptp, Pwget, itp.

57
Dla początkujących / Odp: brak dźwięku w słuchawkach
« dnia: Maja 04, 2013, 09:47:55 »
W terminalu komenda alsamixer i będzie dostęp do wszystkich suwaków głośności

58
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 03, 2013, 22:34:35 »
Dokładnie. Będzie 20130503. Sprawdzę ten wybór dlaczego następuje tłumaczenie.
Czekam zatem na opinie o nowym langpacku i nowych rozwiązaniach (firefox, pulpit).

59
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 03, 2013, 21:49:01 »
Wkrótce powinien być nowy plik tradycyjnie na http://dotpups.de/puppy5/racy/localization/ z dziesiejszą datą.

Pulpit powinien być ok przy zmianie z PupControl (sam PupControl też będzie po polsku prawie cały). Swoją drogą i PupControl i program do zmiany pulpitu full-minimal jest tylko w slacko...

Firefox będzie z plikiem polskim, ale trzeba go będzie włączyć w dodatkach i zmienić zmienną w configu na pl oraz dodać w preferencjach polski jako preferowany język. Plusem tego rozwiązania jest to że nic w firefoxie i programach z nim związanych nie zginie po instalacji langpacka.

60
Software / Odp: Polski pakiet językowy dla Racy, Wary, Puppy
« dnia: Maja 03, 2013, 14:17:13 »
Zgadza się w obecnej postaci langpack najlepiej instalować na początku, zwłaszcza przed firefoxem. Obecna wersja skupiała się właśnie na dodaniu tłumaczeń, w końcu to langpack:-)

Co do firefoxa to są 3 rozwiązania - usunąć tłumaczenie, zostawić w obecnej formie, albo zostawić sam dodatek językowy, ale żeby zadziałał i tak trzeba zmienić zmienną językową w configu firefoxa... Chyba zatem zdecyduję się na ostatnie rozwiązanie gdyż nie ingeruje to w preferencje.
Dotychczasowe ustawienia firefoxa giną gdyż zmienia się domyślny katalog jego preferencji w /root/.mozilla/firefox.

Co do krzaków to sprawdziłem plik /etc/rc.d/rc.sysinit. W porównaniu do wersji 5.3 w której z tego co czytałem nie było krzaków zmienił się o kilkadziesiąt linii, wśród nich zapewne jest ta zmianiająca rozdzielczość i powodująca gubienie fontu ekranowego na chwilę, w efekcie powodując krzaki. Jak już pisałem to jest poza langpackiem i nie mam możliwości zmiany tego.

Strony: 1 2 3 [4] 5 6 ... 8