StarDict to najbardziej uniwersalne i zaawansowane wieloplatformowe narzędzie słownikowe na świecie, znienawidzone przez wielkie koncerny wydawnicze (całkowicie niesłusznie, bo to tylko samo narzędzie). Obsługuje słowniki w otwartoźródłowym standardzie DICT i wyświetla wyniki wyszukiwania w jednym okienku. Teoretycznie może obsługiwać nawet kilkaset słowników na raz (i szukać w nich na raz oraz oferować wymowę poprzez np. espeak'a lub i bez, o ile mamy doinstalowany pakiet
Wyabdc RealPeople TTS oraz konsolowy odtwarzacz
sox), praktycznie najresponsywniej pracuje przy 15-30 słownikach na raz. Słowniki musimy oczywiście "wgrać" sami (lub je samodzielnie stworzyć/skompilować przy pomocy narzędzia
stardict-tools; jest w repo ubuntowym i odpala się po zainstalowaniu wraz z licznymi zależnościami poprzez komendę
stardict-editor).
StarDict wyszukuje także przy pomocy operatorów logicznych (np.
*ski wyświetli nam wszystkie słowa kończące się na
-ski).
Wielość słowników w standardzie DICT (zawsze trzy pliki o rozszerzeniach:
*.dict.gz, *.ifo, *.idx wzgl.
*.dict, *.ifo, *.idx) przyprawia o zawrót głowy - w sieci dostępne są słowniki na otwartych licencjach (bezpłatne) oraz komercyjnego pochodzenia, czyli legalne inaczej (co jest właśnie powodem całkowicie niesłusznego prześladowania chińskiego twórcy słownika przez megakoncerny wydawnicze). Istnieje także kilka komercyjnych słowników, udostępnionych bezpłatnie, np. w ramach
OpenSuse Education (np. jednojęzyczne niemieckie). Wspomniany standard słownikowy spowodował, że
StarDict stał się ogromnie popularny, bo dostępne są jego klony na
Androida/iOS'a, Symbiana (
ColorDict, UniDict, GoldenDict itp.) oraz wiele innych platform (
WM, BB, czytniki e-booków itd. itp.). O tym, że sam
StarDict działa także na Windowsie oraz "makówkach" nie muszę chyba wspominać, bo napisałem przecież już wcześniej, że jest wieloplatformowy. Dodatkową zaletą
StarDicta jest zdolność skanowania aktualnie otwartych dokumentów (np. stron internetowych), dzięki czemu można czytać np. anglojęzyczną lub niemieckojęzyczną stronę internetową i przy zaznaczaniu pojedynczych słówek (można 2x kliknąć na danym słówku) wyświetli się nam dodatkowe okienko z tłumaczeniem (i wymową w przypadku słówek angielskich). Funkcję "skanowania w locie" w miarę potrzeby łatwo wyłączyć, bo czasem może wkurzać. Robimy to albo z poziomu okna głównego albo poprzez jednoprawoklik na ikonce w tray'u (obok zegara).
A PuppyLinux nie jest gorszy. Dla niego także powstała paczka *.pet:https://yadi.sk/d/GgB_dtefcTEaCalternatywna paczka dająca się zainstalować również
na nowszych szczeniakach (np. serii Tahr itp.):https://yadi.sk/d/GQJ_rOMy3MbGMBIstnieje także podstawowa paczuszka z kilkoma całkiem przyzwoitymi i darmowymi (otwartymi/bezpłatnymi) słownikami dla Polaków uczących się języka angielskiego i niemieckiego, które po zainstalowaniu automatyczne "wpadną" na swoje właściwe miejsce w systemie, czyli do
/usr/share/stardict/dic:
https://yadi.sk/d/AtANZyUNcTF5c/No i wypadałoby doinstalować pakiet (podstawowej) wymowy angielskiej
Wyabdc RealPeople TTS (zawiera 20 000 plików
*.wav z nagraniami wymowy bazowych, czyli nie wszystkich, słówek angielskich; "bazowość" należy rozumieć tak, że słowa" "house" i "hold" będą z wymową, a "householder" już nie):
https://yadi.sk/d/7EhfADx_dbf8Glub to samo jako archiwum *.rar (w dwóch subwoluminach):
https://yadi.sk/d/enDtpv8DcTQ9Fhttps://yadi.sk/d/UONLjCt6cTPTt(to spora paczka, więc proszę cierpliwie poczekać na "przemielenie" 20 000 plików z nagraniami)
Jeżeli nie masz jeszcze konsolowego odtwarzacza o nazwie
sox, to możesz go sobie zawsze doinstalować z repozytorium poprzez narzędzie
Puppy Package Manager.
Osobiście korzystam z "lucidowego" sox'a, którego można sobie pobrać z lokalizacji:
https://yadi.sk/d/feadKzK7cTGsMWymowa powinna się zainstalować "sama" (w razie kłopotów poniżej są obrazki przedstawiające prawidłową konfigurację). Słówko zostanie wymówione po jednolewokliku na ikonce przedstawiającej koła zębate. Przy właściwej konfiguracji (patrz obrazki poniżej) słówka "wyskanowywane i przetłumaczane w locie" będą także automatycznie wymawiane w momencie otwarcia się dodatkowego okienka pop-upowego (oczywiście pod warunkiem istnienia nagrania w pakiecie
Wyabdc RealPeople TTS).
No to może wyjaśnimy teraz wszystko na obrazkach:
Wcześniej wspomniałem o komercyjnych słownikach udostępnionych bezpłatnie dla otwartych społecznościowych projektów edukacyjnych (np. dla
OpenSuse Education). Germaniści i fani zaawansowanego języka niemieckiego się pewnie ucieszą, bo mogą w pełni legalnie skorzystać z przekonwertowanej "(open)susłowej" paczki *.rpm:
https://yadi.sk/d/cN9bPrN4cTGkt(
źródło paczki RPM: http://pkgs.org/opensuse-12.2/opensuse-education-i586/stardict-dictionaries-de-2.4.2-1.3.noarch.rpm.html)
Jeśli ktoś dysponuje wersją
Puppy Linuxa wspierającą przenośne aplikacje linuksowe (tak jak np.
Lucid 520), to może również korzystać z konkurencyjnego słownika o nazwie
GoldenDict, który pod kilkoma względami jest nawet lepszy od "oryginalnego"
StarDicta:
https://yadi.sk/d/JF2bPRdBcTJNc(plik powyższy należy uczynić wykonywalnym)
gotowa paczka *.pet z GoldenDictem dia szczeniaczka pod tytułem Puppy Linux Tahr (może ewentualnie działać także na innych): https://yadi.sk/d/-xJ-lgUf3MerNYMożna także zmusić
GoldenDicta do czytania w internetowym słowniku
Ponsa* poprzez dodanie we właściwym miejscu w opcjach stringa
http://mobile.pons.eu/dict/search/mobile-results/?l=depl&q=%GDWORD%).
* w sumie to i StarDicta można przymusić; wystarczy zagłębić się bardziej w opcjachJedyną "wadą"
GoldenDicta jest niemożność szukania z operatorem logicznym.
------------
Aktualizacja:
Właśnie robiłem dla siebie, więc wrzucam:
https://yadi.sk/d/0UBY07DLcTGwy
... może się ktoś uczy niderlandzkiego i zna niemiecki (lub odwrotnie)
https://yadi.sk/d/sEqvHmpfcTLFT
... a powyższe to GPL/FDL, społecznościowy CZ-EN i EN-CZ, bardzo duży
https://yadi.sk/d/2LVmgtW5cTLQg
... a powyższe to słownik na licencji GPL, Mueller7 EN-RU (tylko w jedną stronę); bazuje na słowniku prof. Muellera z 1961 roku (profesor słownik tenże przekazał do domeny publicznej)
I na koniec cała gama francuskich (także na otwartej licencji) dla najbardziej zaawansowanych (wszystkie pochodzą z repo francuskiej dystrybucji/forka Puppiego o nazwie
Puppy Linux Ludo Educative Paquets Populaires):
https://yadi.sk/d/Swgc9DvycTLws
https://yadi.sk/d/HRIkDlascTLxe
https://yadi.sk/d/luijzj9LcTLzL
https://yadi.sk/d/jRfs30ONcTMNK
https://yadi.sk/d/eE-LoW9icTMYh
https://yadi.sk/d/8X07V2xscTMhv
========================
ten post/wątek jako plik PDF: https://yadi.sk/i/7S4GdXf73FYSdH