Strony: 1 2 [3]
  Drukuj  
Autor Wątek: Spolszcznie puppego  (Przeczytany 2068 razy)
krzysztobr
Nowy użytkownik
*
Wiadomości: 31


Zobacz profil Email
« Odpowiedz #30 : Marzec 21, 2010, 21:20:31 »

Wielu pewnie by się chętnie łączyło  Z politowaniem
Zapisane
Sasha666
Użytkownik
**
Wiadomości: 91


Zobacz profil
« Odpowiedz #31 : Marzec 30, 2010, 23:42:23 »

A gdzie w puppym  znajduję pliki "locale" jako pliki tekstowe odpowiedzialne za język systemu??
Ustawienia językowe są w usr/lib/locale ale tamtych plików nie można modyfikować, podmiana tych plików na pliki z paczki z językami nie daje żadnego rezultatu, powinien/powinny znajdować się gdzieś tekstowe pliki konfiguracyjne odpowiedzialne za język systemu ale nie potrafię ich zlokalizować.
MC wywala tylko tekstowe pliki "locale" do poszczególnych programów jak gimp, opera, etc.
ponadto są jeszcze
....share/programchooser/locale - ten do końca nie wiem
...share/pupx/locale - ten zdaję się odpowiedzialny jest za klawiaturę
...bin/locale - a ten nie jest plikiem tekstowym więc o zmianach w nim można zapomnieć ;/
Zapisane

fafik
Moderator
Aktywny użytkownik
*****
Wiadomości: 212



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #32 : Marzec 31, 2010, 00:04:06 »

http://puppylinux.org/wikka/TranslatePuppy
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=49451
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=285458#285458
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=36631
http://roscidus.com/desktop/Internationalisation
mysle ze te artykuly wyjasniaja po czesci problematyke tlumaczenia puppiego
Zapisane
robwoj44
Nowy użytkownik
*
Wiadomości: 6


Zobacz profil Email
« Odpowiedz #33 : Sierpień 06, 2010, 09:50:36 »

Przygotowałem paczkę z localami dla: SeaMonkey, Rox, pburn, pmusic, abiword, asunder, epdfview, geany, gftp, gnumeric, gparted, gtkam, gxine, homebank, inkscape, leafpad, mtpaint, transmission, viewnior, xsane.
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=58477
Zapisane
Strony: 1 2 [3]
  Drukuj  
 
Skocz do: